Prevod od "ve vteřině" do Srpski

Prevodi:

u sekundi

Kako koristiti "ve vteřině" u rečenicama:

Ve vteřině, kdy ukážu na lék, mě zabiješ.
Što pokažem gde je lek, ti ceš me dat' Bogu.
Byl jsem 18 měsíců v džungli a vaz ti zlámu ve vteřině.
18 meseci sam bio u džungli. Zadaviæu te.
Brala bych to, co má Prue, ve vteřině.
Uzela bih to što Pru ima bez razmišljanja.
Samozřejmě ho ve vteřině zase vypIivI.
Naravno, u tren oka ga je ispljunuo.
V jednu chvíli je prima, a ve vteřině se chová jako cvok.
Sad je sve u redu, a onda je potpuno luda.
Věř mi, ve vteřině, co budeš pod zemí, posadím kluka do letadla směr Rhode Island.
Veruj mi, onog sekunda kad budes pokopan, ubacujem to dete na avion za Rhode ostrvo.
Když zakřičím, jsou tu ve vteřině.
Ako vrisnem, banuæe za dve sekunde.
Jednoduchá věc pro vás a pro mně, ale pro stroj, jsou nutné miliony kalkulací ve vteřině a komplexní logické schopnosti.
Lagano za vas i mene, ali za stroj trebaju milijuni kalkulacija u sekundi i kompleksne vještine rasuðivanja.
Ve vteřině bych za něj dal život.
Dao bih život za njega u sekundi.
Ve vteřině, kdy Jericho zjistí, že jsem naživu, mě najdou a zabijou.
Onog trenutka kad "Jerihon" sazna da sam živa, naæi æe me i ubiæe me.
Takže ve vteřině byl Dan zase sám sebou.
И у тим тренуцима Ден је био онај стари.
Protože ve vteřině, kdy budu pryč, se tě nadobro zbavím.
Jer, iste sekunde kada umrem, oslobodiæu te se zauvek.
A já vím, že kdybyste chtěl, mohl byste ve vteřině zmizet.
Знам да, ако пожелите, можете да нестанете у тренутку.
A ta Cara, kterou znám, by se tohoto životu ve vteřině vzdala, pokud by věděla, že tak zachrání Richarda.
A Kara koju ja poznajem bi u trenutku dala svoj život kada bi znala da æe to spasiti Rièarda.
Ve vteřině, kdy to kouzlo zmizí, ti vrazím kolík přímo do srdce.
Èim èin bude skinuta, probošæu ovaj kolac pravo kroz tvoje srce.
Vzbudil se ve vteřině, kdy jsme přišli domů.
Probudio se èim smo se vratili.
Ucítila jsem to ve vteřině, kdy vešel do dveří.
Osjetila sam to èim je ušao u bar.
Ve vteřině, kdy dárci ruce oddělíme, začne tkáň odumírat, takže musíme pracovat rychle, velmi rychle.
Onog trenutka kada odseèemo ruke donora, tkivo poèinje da odumire, tako da moramo da radimo brzo, jako brzo.
Jsou to ta místa, kde se ve vteřině změnil běh dějin.
To su sva ova mjesta gdje se sve promijenilo u treptaj oka.
Ale Tess jsi mohl zabít ve vteřině, jenže tě něco drželo zpátky.
Ali mogao si da ubiješ Tes bez oklevanja, ali nešto te je spreèavalo u tome.
Ve vteřině, kdy vkročila do kuchyně, bylo hotovo.
Od kada je zakoraèila u kuhinju, igri je bio kraj.
Vrátím se na nohy ve vteřině.
Da bih samo vrlo brzo ustala
Nebo kdyby mi snad přestala volat ve vteřině, kdy dojdu domů ze školy, a kdy nemám absolutně co říct o ničem jiném, než cestě domů autobusem.
Ili ako bi me prestala zvati onog momenta kada se vratimo iz škole...... kada nemam da prièam o apsolutno nièemu osim o vožnji do kuæe.
Ve vteřině, kdy Georgeovi řeknu pravdu, za kým si myslíš, že poběží?
Èim kažem Džordžu istinu, šta misliš kome æe otrèati?
Myslíte, že by vás ve vteřině nevydali, kdyby byli na vašem místě?
Mislite da vas ne bi odali za treptaj oka da su na vašem mestu?
Ve vteřině, kdy tu fotku vypustíme, o tom budou ti lidé vědět.
Istog minuta kada izdamo sliku, Ovi ljudi æe znati.
Felipe umí hodit granát do ponorky ve vteřině, kdy se otevře.
Philipe ovdje nadzire granate, a ja usmjeravam cijev.
A pokud to, co říkáte, je pravda a nikdo neví, že tu jsme, tak když velcí kluci promění tohle místo v peklo budeme ve vteřině mrtví.
I ako je taèno to što kažete, niko ne zna da smo ovde, pa kad naša artiljerija napravi pakao na ovom mestu, biæemo mrtvi za sekundu.
A ve vteřině, když jsi uviděl Alex, ses odvrátil.
A ti si se povukao istog trena kada si vidio Alex.
Kdybych Tylera prostě zabil, moje pomsta by ve vteřině skončila.
Ako "samo" ubijem Tajlera, osveta bi se odmah završila.
Kdyby mě Colin viděl, ve vteřině by si mě vzal.
Kad mi me Kolin video odmah bi se oženio sa mnom.
Není to úžasné, jak se vám život ve vteřině změní?
Zar nije nevjerovatno kako je život jedna stvar a onda, u trenutku, postane nešto drugo?
Doslova ve vteřině, co odešel, se stěny přestaly smršťovat.
Doslovno, èim je otišao zidovi su se prestali sužavati.
Víš, že bych to ve vteřině udělala, kdybych mohla.
Znaš da bi u sekundi, ako sam mogao.
Ve vteřině, kdy budete sdílet vzduch, tě donutí proskočit oknem.
One sekunde kad budeš disala isti vazduh kao i on, naterat æe te da glavom razbiješ prozor.
Ve vteřině, kdy se mi něco nebude zdát, zavelím konec, jasné?
Èim mi se ne svidi nešto, obustavljam operaciju.
Byla to paráda, ale ve vteřině bych to vyměnil, abych mohl být tvůj manžel, tvůj partner, otec tvých dětí.
Bilo je sjajno. Ali u sekundi bi sve ostavio da budem tvoj muž, tvoj partner, otac tvoje dece.
Může se to změnit ve vteřině.
Sve se menja u jednoj sekundi.
Všechno se může změnit ve vteřině.
Sve može da se promeni u jednoj sekundi, znate?
Ve vteřině, co jsem přeměnil šifru, červ to zkazil po mně.
Èim popravim deo koda, crv ga uništi.
Buduje se dlouho, ale přijdeš o ní ve vteřině.
Dugo se izgraduje, a možeš ga izgubiti za tren.
Na druhou stranu, to bych mohla vysvětlit přátelům ve vteřině.
Mada opet, prevaru možeš brže da objasniš ljudima.
I když se naučí nový jazyk a najdou si práci, celý svět se jim ve vteřině může otočit vzhůru nohama.
Чак и након учења новог језика и добијања посла, цео њихов свет се може у трену наглавачке преокренути.
0.58444499969482s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?